Tuesday, February 24, 2015

old mirror - new mirror

Tükröm-tükröm felújítása
kicsi gipsz, kicsi víz, kicsi szilikon ...

így nézett ki
 Az egész gipszes sztorit a keret stabilizálása után kell ám meg kezdeni, mert a gipsz amúgy is törik ha gyorsan szárad vagy már megszáradt.

sok-sok bogyót kellett büngyürgetni...


és a virágok fele is hiányzott, itt ügyelve a félig száraz gipszet karcoljuk

és persze a bogyók se tökéletesek



... de feketében úgyse látszik....

Monday, February 2, 2015

dress from skirt


Szoknyából ruha.
Megmérjük válltól mell alattig és kicsit lejjebb elvágjuk.

cut below the bust
 Megfordítjuk a felső részét, az alsón tűrünk annyit hogy a kettő mérete találjon és összevarjuk.
flip the upper part, make some folds on the lower part so that the waist fits and meets and sew on
 A háton szerettem volna gombos megoldást készíteni, de végül levarrtam, mert gombolódott ki, de itt van pár kép az elkészítéséről ...
details from sewing in the button hooks on tha back


... és még jöttek a tűrések és tűrések ...



... tűrések, amíg az egész talál.
Az újjak is tűrve lettek két téglalapból

the sleeves are made from rectangles, with folding to fit


Az oldalára került egy zipzár, amit a derekára varrt szallaggal legomboltam, hogy stabilabb legyen a ruha.

I put a zipper on the side and a satin stripp so the dress is more fitted


the back before I sewed it down so it would not open


farsang-farsang

Ovis programot számításba véve, vagy nem, idén fekete lovag szeretett volna lenni a fiam így sok keresés után találtam is egy jó leírást: https://www.flickr.com/photos/65078346@N00/sets/72157627195465313.

Imitt-amott kicsit utána igazítottunk, hogy legyen egyedi de ilyen lett ...



... tölgy pajzzsal, mert az úgy jó ...


.... alufóliát ragasztottunk díszítés gyanánt, fekete víz alapú akril festék és fekete, textil szövésű ragasztószalag felhasználásával készült, meg persze a doboz és fontos pontokon meg lett kötözve madzaggal, így később szét is szedhető.